日常英会話・英語文例集 / 英語学習教材・通信講座・資格試験・留学・ワーホリ・語学を活かす就職転職 / 英語総合情報サイト

title

Home英語ニュースアーカイブ > 記事


『実務翻訳基礎講座』で翻訳のスキルを身に付ける[ad]

ネイティブの発想で英作文。添削10回とスクーリングを実施。
『英文ビジネスライティング講座』

■英語で一生価値ある仕事がしたい…■

実務(IT・特許・メディカル・ビジネス)翻訳は、翻訳業界の中で
もっとも安定した収入を得ることができます。基本的な翻訳スキルに
ついて、添削(11回)を受けながら、習得していきます。

『実務翻訳基礎講座』

■翻訳のスキルがあれば、在宅で活躍できる!!■

実務(IT・特許・メディカル・ビジネス)翻訳は安定した需要があります。
商品として売れる日本語訳文を創造するための日本語表現力を11回の添削を
受けながら、習得します。

『実務翻訳基礎講座』

■ネイティブの発想で英作文!■

英語はそこそこできるはずなのに…なぜか英語が通じない。それは、ネイティブ
の発想で英語表現ができていないからです。『英文ビジネスライティング講座』
では、発想を含めたマンツーマン添削指導が受けられるので、実務で使える
英作文を習得できます。

『実務翻訳基礎講座』

■特許明細書の日英テクニック習得!■

特許事務所に勤めているけど、特許明細書を英訳できないというお悩みをお持ちの方。
『特許明細書英訳の方法』講座です、特許事務所・企業の知財部で長年勤めた
講師が添削指導するので、明細書英訳のポイントとスキルが身に付きます。

『実務翻訳基礎講座』

■特許事務所でコレポンの書き方でお悩みの方■

特許事務所に勤めているけど、海外の特許庁とのやり取りが大変だとお悩みの方。
誤解がおきない英文の書き方を『特許通信文翻訳講座』で添削を受けながら、
習得できます。


投稿日時: 2007年04月04日 09:30

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.eibunjiten.com/draft/mt/mt-tb.cgi/159

記事アーカイブ 英語に関する話題・情報

英語学習

  教材   通信講座   留学・ワーキングホリデー・海外旅行   英会話スクール   資格・試験   子ども英語

語学を活かすビジネス・仕事

  翻訳   就職・転職

WEBコンテンツ

  辞書・辞典   英語学習法   e-ラーニング   ソフトウェア   オンラインショップ   グローバルコミュニケーション

書籍・ソフトウェア

  テキスト・参考書   辞書   ソフトウェア

記事一覧へ


ワード